2007-01-01から1年間の記事一覧
MSCのライバルMTS(Modal Transition System)をやっているUchitelに対抗すべく 理論武装のため、合成派の古典論文であるPnueliの"On the synthesis of a reactive module"を読んだ。 リアクティブシステムは環境からの入力変数xに対して動作してyを環境に対し…
いわゆるReactive Systemは、プロセス代数上は再帰方程式で表現されますが、 複数のプロセスを(加算)合成する場合には注意が必要なことに気づく。 いわゆる追い越し問題。正しい合成ができる条件程度の検討をしましたが、まだまだつっこみが 甘いですね。…
最近Maudeにはまっている。 項書き換えシステムなんですが、等式論理や、書換論理を取り込み なんかパーサーから実行からなんから全部出来るシステムにみえます。当面、ACPおよびACPを使ったProces Termの簡略化なんかをTRSで 書いてみるというのに使えるか…
とりあえず2つのリストの和集合?をとる関数。 色々作った。以外にocamlと相性良いかも! let rec list_uniqufy(lst) = match lst with |[]->[] |hd::tl -> hd::(List.filter (fun x-> hd<>x) (list_uniqufy tl));; let list_union(lst1, lst2) = list_uniq…
open Xml type place = P of string let ps_to_xml (ps) = map (function (P p) -> p) ps;; とすると This pattern matches values of type place but is here used to match values of type Xml.xml と冷たく怒られる。なんでXML???
やっているはなしが、一体何になるのか?どうすればよろしいのか?なにがうれしいのか? PAの拡張? -
イベント依存グラフ(EDG)について、FSMより導くのは何だかなーとおもっていたら Alureの論文Inference of Message Sequence Chart を読んで合点がいった。 EDGはAlure風に定式化すればよい MSCはFSMとEDGを両方規定している、ことにすれば当面解決 つまりEDG…
何回か見直して微調整して、ぴったり6ページの原稿を先生に送った。 骨子作成までの残りの研究項目を洗い出した。 部分プロトコル部品のOperator化 FSM→EPG対応の曖昧さに対処 EDGの中の制約(入力、出力、連携、阻害)を整理明確化 合成ルールの追加(阻害…
削りに削って、6ページには入ったが、内容が不明になった。
研究会の事務局より、投稿のお願いがきた(採択ということ)。しかし 会社の同僚と同じセッションにされてしまったわい。研究会投稿原稿を作成中、ドラフト0を色々と修正してどうにか8ページに は収まりましたが、目標6ページ。修正しながら展開の怪しい…
仕事の関係で、先輩が、木オートマトンで実現できるといわれたので、調べていたら じつはDAGオートマトンの話であることがわかった。くやしいので、木オートマトン の例を挙げる。 http://www.cs.cmu.edu/~neelk/や、Tree automataを参照 A tree automaton i…
DAシンポの原稿を作っていますが、やはり、社会人Drなので、空き時間で細々と 作業をするしか有りません。しかしいくら4時におきても洗濯がまってます。 いろいろ誘惑もあります。土曜の図書館作業に望みを託すのはリスクが多すぎです。 締め切り1ヶ月前な…
土曜日は図書館で研究活動。また浮浪者のおばさんがいいます。研究メモから、関連パーツを抜粋して、研究会形式にならべると、10ページを超えて しましました。けずったり、新しく起こす章があるからいちがいにはいえませんが、 ボリューム的なあたりはつ…
しばらく、副テーマの活動で、主テーマをお休みしていましたが。 完全復活します。とりあえず8月の国内研究会(DAシンポジウム07)に向けて の活動が主になりますが、中期的には次の1月までに骨子なるものをつくらねば ならないとのことでこれは実は投稿論文…
落水先生より連絡あり、学内Reportにするには、校正が必要であるが 副テーマとしては合格とする。ということだった。まあ、当初の目的は完遂されたわけだし。さらに理論的は考察の緒 もつけたし。もしかこの研究を続けるとしたときの、スタートポイント とし…
ちょうど、こういうページにぶつかって。そこにMTTのてきすと説明の サンプルがあった。http://lamp.epfl.ch/~emir/bqbase/2005/02/04/example_rectrans.html input X = { Phonebook, Entry, Name, Phone, String } ∪ { o, atom, [] } output Y = { Table, T…
副テーマは、先生にsubmitしたが、tree transducerによる定式化のところで 実行例がない。ocamlでmttを作っている例をみつけたのでhttp://yquem.inria.fr/~frisch/mtt/READMEこれをつかってサンプルを、土曜日につくろう。
モデル変換がMSO(モナディック2階)論理と関係があるという噂は ずっとしっていたが、すこし理論背景を探し出す。Tree Transducerというのがよさげな、定式化ということがわかる Top-down Tree Transducer もっとも単純なルールベースの変換 Macro Tree Tra…
というわけで、Ecore自体をメタモデルとして、VSMメタモデルを入力として ATL変換ファイルを生成するメタなモデル変換を実験して、成功。とりあえず90点ゾーンには入ったかな。副テーマ復活か - henjin1goの日記 is finally realized!"
とりあえず、M(インスタンス情報)をソースにしたATL変換により、デシリアライズを 作るという一種の裏技を敢行。ATL queryを使えばテキストに容易に落ちます。テキストとしてはEMFが"Model Code生成"で生成するデータベースのAPI(getとかsetとか) を採用。…
とりあえず、完成か。リストを、カスケード上の木構造に変換するところで うまくcalled ruleを使うことでなんとかいった。calle ruleってやっぱり「宣言的」な範囲を超えてますよねえ。 つぎはとりあえずここまでの文章だ、バント・バント。。
とりあえず、前の打合せに従い、とにかく原稿かいて、実験することにした。 連休中は実験します Vsm2AsmLをやってみる Vsmからのシリアライズのかけら をやってみます。どこまでできるかを評価するというのがお題なので まずは出来ないギリギリまでやってみ…
副テーマの打合せに田町にいった。 実は担任の先生とは初めての打合せ 八重洲のMOTコースと合体して人が多い。 今ある範囲で、手を動かしてまとめる 研究会は無理そうなので、学内レポートにしなさい。 とにかくさっさとまとめる、深入りしないこと。 という…
TCSをつかって、VSMモデルをAsmLのテキストに変換しようとすると、まずTCS自体(AsmL.tcs)の ロードに失敗する。Operatorあたりが怪しいみたいで、そういば、CSVリポジトリからとって きたAsmL.tcsは、Operatorの部分がコメントアウトしてあったなあー、ソー…
先日EMFをつかえば、全て課題が解決されていることに気づきましたが、 これぐらいでは、めげません。モデル変換をAsmLをターゲットにして ATL(Atlas Transformation Language)フレームワークをつかって、変換を つくってみようと思います。まずはやってみな…
副テーマの主な課題は、実はEMF(Eclipse Modeling Framework)にて解決 されていることを発見した。 メタモデル(ecoreモデル)の作成 メタモデルから生成モデルの作成(genmodel) genmodelからのコード生成 仕様DBに必要最小限のクラスコード、アクセス実装の生…
副テーマの取り組みがあまりにも、おざなりだったので、ATLを見直し、ダウンロード して、動かしてみた。UML2JavaとかKM32DOTとか、の変換はとても参考になる。ルールを使った変換で、予想通り、組織的ではないようにみえる。 とりあえず、VSMのモデル(メタ…
こちらもさぼっていたり、米国出張とかがあって、打合せができなかったが やっと日曜に打合せができた。 主テーマ プロトコル加算合成 表現をちゃんとすること(Σ記法で一環して書くこと) 連携制約のところが、上位および、FSMでどう表せるかが曖昧→定式化 …
NHK仕事の流儀でMITの石井先生が出ていたのを、ながらメモする。 先生の専門はタンジブル。 私は天才ではないので、人の2倍働き、3倍のアウトプットを出す。 あいまいな答えしかだせないのは練れてないからだ。 (モレスキンのノートに)書くことはメディ…
まだまだカバーし切れていない、プロセス代数の要素がある。イントロ本以外にもクリーニ演算子* への拡張とか、もあるし。。。とりあえずmCLR2本にある基本演算はカバーしないとな。 Restriction: Blocking: Renaming: Commnication: